목록일본곡 (9)
취향 노래만
The last element (하이퍼 스피릿 에볼루션 테마곡) 何のために 戦うのかって 난노 타메니 타타카우노캇테 무엇을 위해 싸우는걸까 하고 もう迷いなどないのさ 모오 마요이나도 나이노사 이제는 망설이지 않는 거야 俺たちしか 出来ないのなら 오레타치시카 데키나이노나라 우리들밖에 할 수 없는 일이라면 理由なんかいらない 리유우난카 이라나이 이유 따윈 필요없어 氷も風も 火に変わる 코오리모 카제모 히니 카와루 얼음도 바람도 불로 바뀌어 心をひとつにして 코코로오 히토츠니 시테 마음을 하나로 모아 信じるんだ スピリットだけを 強く 신지룬다 스피릿토다케오 츠요쿠 믿는 거야 스피릿트만을 강하게 選んだのは 誰でもないさ 俺たち自身だったろ? 에란다노와 다레데모 나이사 오레타치 지신닷타로? 선택한 것은 그 누구도 아닌 우리 스스..
With The Will (스피릿 에볼루션 테마곡) 風を受けて立つ険しい崖では 카제오 우케테 타츠 케와시이 가케데와 바람을 맞으며 선 험한 벼랑에서는 自分の弱さばかりが見えるね 지분노 요와사 바카리가 미에루네 자신의 나약함만이 보이네 でもどんなピンチも遙かへ飛べる 데모 돈나 핀치모 하루카에 토베루 하지만 어떤 위기라도 저 멀리 날아갈 수 있는 チャンスにも変わる 奇跡隠し持ってる 챤스니모 카와루 키세키 카쿠시못테루 찬스로 바꿀 기적을 가지고 있어 伝説には無数の英雄達 덴세츠니와 무수우노 히이로 전설 속의 수많은 영웅들 絵空事と言ってられない 에소라고토토 잇테라레나이 허황된 일이라곤 할 수 없어 勇者に今 息を吹き込め わかっているさ 유우샤니 이마 이키오 후키코메 와캇테이루사 용사에게 지금 숨을 불어넣자! 알고 있어 いち..
an Endless tale 君のために 僕のために 키미노 타메니 보쿠노 타메니 너를 위해서 나를 위해서 何ができる? 나니가 데키루? 무엇을 할 수 있을까? 見えない何かに導かれ 미에나이 나니카니 미치비카레 보이지 않는 무언가에 이끌려 僕らはまた 보쿠라와 마타 우리들은 다시 めぐり逢えたね 메구리아에타네 만날 수 있었어 約束だった 時を越えて 야쿠소쿠닷타 토키오 코에테 약속이었던 시간을 넘어서 気持ちが透き通るよ(そうだね) 키모치가 스키토오루요 (소오다네) 마음이 맑아져와 (그렇네) 変わらない笑顔に今 카와라나이 에가오니 이마 변하지 않는 미소에 지금 永遠に物語は 에이엔니 모노가타리와 영원한 이야기는 君を主人公に選ぶよ 키미오 슈진코오니 에라부요 너를 주인공으로 선택했어 たくさんの出逢いとサヨナラが 타쿠산노 데아이토 ..
イノセント ~無邪氣なままで~ ドンナニハナレテイテモ・・・ 돈나니 하나레테 이테모... 아무리 멀리 떨어져 있더라도... 見上げた空 君は遠い場所で 미아게타 소라 키미와 토오이 바쇼데 올려다본 하늘 너는 먼 곳에서 同じ景色見つめているのかな 오나지 케시키 미츠메테 이루노카나 같은 하늘을 바라보고 있을까 届かない想いを 토도카나이 오모이오 전해지지 않는 마음을 胸に刻みつけ走ってたんだ무네니 키자미츠케 하싯테탄다 가슴에 새기고 달려왔어 僕たちが夢見た明日に 보쿠타치가 유메 미타 아시타니 우리들이 꿈꾸었던 내일에 響くよ 君の笑い声 히비쿠요 키미노 와라이고에 너의 웃음소리가 울려퍼져 だから僕たちが新しい風を 다카라 보쿠타치가 아타라시이 카제오 그러니까 우리가 새로운 바람을 起こそう 無邪気なままで 오코소오 무쟈키나 마마데 일으..
FIRE!! くすぶってた胸に投げ入れろFIRE!!쿠스붓테타 무네니 나게이레로 FIRE!! 불씨가 꺼져가는 마음에 던져넣자 FIRE!! 地平線へココロ飛ばすんだ 치헤이센에 코코로 토바슨다 지평선을 향해 마음을 달리는 거야 空回りのキモチを蹴り上げたら 카라마와리노 키모치오 케리아게타라 헛돌기만 하는 마음을 차내버렸다면 先に行くぜ 次のフロンティア 사키니 이쿠제 츠기노 프론티어 먼저 갈게 다음의 프론티어로 叶うさ 叶う 発火点はもうすぐだぜ 카나우사 카나우 핫카텐와 모오 스구다제 이루어질 거야, 이루어져 발화점은 이제 곧이야 できる できるさ 爆発してみせるんだ 데키루 데키루사 바쿠하츠시테 미세룬다 할 수 있어, 할 수 있을 거야 폭발해보는 거야 Burn up'n Go!! ゴミ箱を飛び越えた先にある未来 고미바코오 토비코에타 ..
Dear, I fear we're facing a problem You love me no longer, I know And maybe there is nothing that I can do to make you do 내 사랑, 난 우리가 직면한 문제가 두려워요 당신은 더이상 날 사랑하지 않는다는 걸 알아요 당신의 마음을 되돌리기 위해 내가 할 수 있는 건 아마 없겠죠 Mama tells me I shouldn't bother that I ought to stick to another man A man that surely deserves me But I think you do 엄마는 나에게 그럴 필요 없이 다른 남자를 찾으라고 해요 나만 사랑해줄 수 있는 남자를 하지만 내게 그런 사람은 당신이에요 So..
素足を晒して駆け出した少年少女の期待 스아시오 사라시테 카케다시타 쇼우넨쇼우죠우노 키타이 맨발을 드러내고 뛰어나간 소년소녀의 기대 この先は水に濡れてもいいから 코노사키와 미즈니 누레테모 이이카라 이제부터는 물에 젖어도 되니까 めくるめく議論はトートロジーにああまた日が暮れてった 메쿠루메쿠 기론와 토-토로지-니 아아 마타 히가쿠레텟타 아아, 끝나지 않는 토론은 반복되고 또 하루가 끝나 こぞって造り上げたセンセーション 코좃테 츠쿠리아게타 센세-숀 함께 완성해낸 감각 その時胸を締め付けてた感情と 소노토키 무네오 시메츠케테타 칸죠우토 그때 마음을 죄어 온 감정과 こぼした涙つられた涙の消費期限はいつまでですか 코보시타 나미다 츠라레타 나미다노 쇼우히키겐와 이츠마데데스카 흘린 눈물, 이끌린 눈물의 소비기간은 언제까지인가요? 或る未来..
あなたが大きくなるまでに雨の日なんて何度もある 아나타가 오오키쿠 나루 마데니 아메노히난테 난도모 아루 당신이 어른이 되기까지 비가 오는 날쯤이야 몇 번이고 있을 거야 その中の一度は一緒に濡れた事忘れちゃうかな 소노 나카노 이치도와 잇쇼니 누레타코토 와스레챠우카나 그 중 한 번은 같이 비에 젖었던 일 잊어버리는 걸까 遠回りしちゃったけど友達になれたのかな 토오마와리 시챳타케도 토모다치니 나레타노카나 먼 길을 돌아왔지만 친구 사이가 된 거려나 お別れしたって覚えていられれば大丈夫なのかな 오와카레시탓테 오보에테 이라레레바 다이죠부나노카나 헤어져버렸다 해도 기억하고 있을 수 있다면 괜찮은 거려나 空の冷たかった手が 初めて掴んだ手に 카라노 츠메타캇타 테가 하지메테 츠칸다 테니 텅 비어 차가웠던 손이 처음으로 붙잡은 손에 消えてい..
キミが出してる力はほんと 키미가 다시테루 치카라와 혼또 네가 내는 힘은 진짜 キミの本気の何パーセント 키미노 혼키노 난파센토 너의 진심의 몇 퍼센트 いつか全力100パーセント 이츠카 젠료쿠 햐쿠파센토 언젠가 전력 100퍼센트 それはつかれちゃうけど 소레와 츠카레챠우케도 그건 지칠테지만 ”ありがとう”っていう気持ちと 아리가톳테 이우 키모치토 고마워하는 마음과 ”ごめんなさい”っていう気持ちは 고멘나사잇테 이우 키모치와 미안해하는 마음은 ちゃんと伝えたほうがいいよね 챤토 츠타에타 호오가 이이요네 제대로 전하는 편이 좋아 正直になれるかな 쇼지키니 나레루카나 정직해질 수 있으니까 明日から本気だすから 아시타카라 혼키다스카라 내일부터 최선을 다할테니까 ねえねえねむねむ 네에네에 네무네무 있잖아 졸려 ぐっすりしてからのほうがいい 굿스..