취향 노래만
イノセント ~無邪氣なままで~ ドンナニハナレテイテモ・・・ 돈나니 하나레테 이테모... 아무리 멀리 떨어져 있더라도... 見上げた空 君は遠い場所で 미아게타 소라 키미와 토오이 바쇼데 올려다본 하늘 너는 먼 곳에서 同じ景色見つめているのかな 오나지 케시키 미츠메테 이루노카나 같은 하늘을 바라보고 있을까 届かない想いを 토도카나이 오모이오 전해지지 않는 마음을 胸に刻みつけ走ってたんだ무네니 키자미츠케 하싯테탄다 가슴에 새기고 달려왔어 僕たちが夢見た明日に 보쿠타치가 유메 미타 아시타니 우리들이 꿈꾸었던 내일에 響くよ 君の笑い声 히비쿠요 키미노 와라이고에 너의 웃음소리가 울려퍼져 だから僕たちが新しい風を 다카라 보쿠타치가 아타라시이 카제오 그러니까 우리가 새로운 바람을 起こそう 無邪気なままで 오코소오 무쟈키나 마마데 일으..
FIRE!! くすぶってた胸に投げ入れろFIRE!!쿠스붓테타 무네니 나게이레로 FIRE!! 불씨가 꺼져가는 마음에 던져넣자 FIRE!! 地平線へココロ飛ばすんだ 치헤이센에 코코로 토바슨다 지평선을 향해 마음을 달리는 거야 空回りのキモチを蹴り上げたら 카라마와리노 키모치오 케리아게타라 헛돌기만 하는 마음을 차내버렸다면 先に行くぜ 次のフロンティア 사키니 이쿠제 츠기노 프론티어 먼저 갈게 다음의 프론티어로 叶うさ 叶う 発火点はもうすぐだぜ 카나우사 카나우 핫카텐와 모오 스구다제 이루어질 거야, 이루어져 발화점은 이제 곧이야 できる できるさ 爆発してみせるんだ 데키루 데키루사 바쿠하츠시테 미세룬다 할 수 있어, 할 수 있을 거야 폭발해보는 거야 Burn up'n Go!! ゴミ箱を飛び越えた先にある未来 고미바코오 토비코에타 ..
Dear, I fear we're facing a problem You love me no longer, I know And maybe there is nothing that I can do to make you do 내 사랑, 난 우리가 직면한 문제가 두려워요 당신은 더이상 날 사랑하지 않는다는 걸 알아요 당신의 마음을 되돌리기 위해 내가 할 수 있는 건 아마 없겠죠 Mama tells me I shouldn't bother that I ought to stick to another man A man that surely deserves me But I think you do 엄마는 나에게 그럴 필요 없이 다른 남자를 찾으라고 해요 나만 사랑해줄 수 있는 남자를 하지만 내게 그런 사람은 당신이에요 So..